Piti kirjoittaa allaolevasta, mutta Jussi ehti.
Tähtäilin kolmannessa erässä kameralla kentälle pelin pyöriessä kiivaimmillaan kun outo naisääni vierestä kysyi, mitä mieltä olen pelistä. Tiukka ja tuima, mainio siis, vastasin suupielestäni äänen suuntaan. Ja sitten, että ansaitseeko Ruotsi johtonsa, mihin arvioin sen vastaavan tapahtumia. Ja vielä, että ketkä ovat olleet Ruotsilta hyviä, mihin luulin vastanneeni Widar ja Nilsson ja että kuka Suomelta, mihin, että esimerkiksi Piispa.
Ei se sitten ollutkaan kukaan kisajärjestäjän sivujen pitäjä vaan Innebandymagazinetin. Ja näin helposti sitä pääsee expertiksi.
Varokaa toimittajia.
Loistavaa! Ja olen kyllä samaa mieltä parhaista.
Nilsson käännetään ruotsiksi Emelie Lindströmiksi, etkö sitä tiennyt?
Etkös Mika ollut Joutsenen kanssa ainoa, joka on ollut kaikissa kisoissa Ahvenanmaalta lähtien mukana? Kyllä sillä jo pääsee Ferd. Alhmanin Ruotsalais-Suomalainen Sanakirja (1885) mukaan keinotaitajaksi tai asianymmärtäjäksi, niinhän expert oikein suomennetaan.
Sori spoilaus. Yritän käyttäytyä ensi kerralla.
Kaikki naisten MM-turnaukset on tullut seurattua joko kisaturistina tai pressin puolella. Arja Joutsenhan pelasi jo EM-kisoissa Sveitsissä 1995 - täyttäen niihin aikoihin 16 vuotta.
Avokatsomo 2003—2008